Jak používat "týden později" ve větách:

Ale jsem tady, jen o týden později.
Както и да е. Все пак съм на време.
O týden později se ten chlap vyplazí z buše, dá se dohromady a zase zmizí.
Седмица по-късно допълзял вкъщи, закърпили го и изчезнал.
O týden později Kayla zemřela, doma.
Седмица по- късно Кайла почина у дома си.
Myslím, že se to nestalo ve stejný den, spíš o týden později.
Май не беше същия ден. Беше след седмица.
O týden později, zaměstnal odborář Allan Baird úplně první řidiče, kteří se otevřeně přiznali k homosexualitě.
Седмица по-късно синдикатът за пръв път нае на работа открити гейове. Вече не бяхме сбирщина от женчовци.
Holandská loď ho odvezla do Martinique a o týden později zemřel na konsumpci.
Бил свален от холандския кораб в Мартиника и седмица по-късно умрял от туберкулоза.
O týden později jsme se rozloučili s rodinami, sedli na letadlo a přesunuli se do The Beverly Hilton.
Седмица по-късно, казахме довиждане на нашите семейства, скочихме на самотела, и се преместихме в Бевърли Хилтън.
Šla tam navštívit strýce Rogera, něco chytila a o týden později natáhla bačkory.
Отиде да посети чичо ми Роджър и седмица по-късно ритна камбаната.
Auto bylo objeveno o týden později na parkovišti, vypucované dočista.
Седмица по-късно джипът им бе намерен без всякакви следи.
Bylo to asi o týden později, kdy jsem o něm četl v novinách.
Около седмица след това прочетох за него в пресата.
Asi o týden později jsme své věci dotáhly sem.
Донесохме нещата си след около седмица.
O týden později začal mít váš reaktor problémy.
Една седмица по-късно, реактор на вашите проблеми.
Jeho rodina o tom zjevně nevěděla, ale o týden později jste přišli na jeho pohřeb.
Седмица по-късно си отишла на погребението му.
O týden později onemocněla kašovitým morem.
Седмица след това, тя се разболя от овесена чума.
O týden později byli všichni mrtví, někdo z nich úplně vysál krev.
Години след това са намерени мъртви с източена всичката кръв.
A já s ním pak o týden později sedím na večeři.
А седмица по-късно ние вечеряхме заедно.
Odvezla jsem Benoita na farmu a o týden později jsme se dostali do Paříže.
Закарах Беноа на фермата ни, а след седмица заминахме за Париж.
O další týden později Stark odstoupí od milionový zakázky s armádou a přestane s ní komunikovat.
След седмица Старк се отказва от 7-цифрен договор с армията и къса всички връзки с него.
O týden později mě nechala kvůli klukovi, co pracoval v krámu.
Заряза ме седмица по-късно, заради момче от кварталния магазин.
O týden později, zemře i Max.
След седмица и Макс ще я последва.
Když byla oslava, auto bylo prázdné, a o týden později... mrtvé tělo je nalezeno za volantem.
В нощта на празненството колата е празна, а седмица по-късно... мъртвото момче е намерено зад волана.
Když pak na tytéž internetové stránky zavítal o týden později, stejná reklama se stejnou nabídkou tam byla k jeho překvapení stále.
За своя изненада, когато проверява в интернет магазина една, а след това и две седмици по-късно, той вижда абсолютно същата промоция.
O týden později byl Mahmoud z výrobní linky tím nejrychlejším.
Седмица по-късно, Махмуд бе най-бързият в производствената линия.
O týden později přišlo několik lidí, kteří byli připraveni pomoci povzbudit všechny lidi na zemi, kteří chtěli změnit svět.
Една седмица по-късно, шепа хора бяха готови да действат и да дадат сила на хората по земята, които искаха да променят света.
Musíme zpracovat, co se děje v okamžiku, kdy se to děje, ne o 10 minut později, ani o týden později, ale v ten daný moment.
Трябва да проумеем какво се случва в момента, в който се случи, а не след 10 минути, не седмица по-късно, в момента.
Nakonec, o týden později, jsem byl zcela vyčerpán. Myslím tím, na kolenou jsem prosil: "Vylezte zpátky na ten strom.
Накрая, седмица по-късно, когато вече бях напълно изтощен, молех на колене: "Моля, върнете се на дървото!
Avšak o týden později mě organizátor té akce zavolal zpět, a řekl mi, že je tam zeď přímo před domem onoho člověka.
Но една седмица по-късно, организатора на събитието ме помоли да се върна, и ми каза, че има стена точно пред къщата на този човек.
O týden později mi ale přišel druhý e-mail: „SafeMart na King's Cross otevírá už za dva týdny!!
Но седмица по-късно получих друг имейл с текст: "Само две седмици до откриването на SafeMart на Кингс Крос!!!"
O týden později nikde nebyly stopy po zbytcích dřeva.
Седмица по-късно нямах никакви купчини дървени стърготини.
Když je testujeme o týden později, o měsíc později, o tři měsíce později, tak jsou oba šťastnější a méně sklíčení.
и онова, което се случва, като тестваме хората седмица по-късно, месец по-късно, три месеца по-късно, че те са по-щастливи и по-малко потиснати.
Asi o týden později jsme začali mít se zařízením problémy, které souvisely s dráty, jak zde vidíte - s těmito zlatými dráty.
Около седмица по-късно имахме проблем с машината, всъщност свързан с тези части от проводник -- с тези златни кабели.
První panel jsme podepsali o týden později, byl to úžasný podepisovací obřad.
Отбелязахме първия панел само няколко седмици след това, на прекрасна церемония.
Potom, co si v něm cokoli virtuálně navrhnete, kliknete na tlačítko a o týden později už máte celou krabici doma.
И после, каквото и да проектирате виртуално, щраквате върху бутона и се появява на прага ви една седмица по-късно.
2.1482119560242s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?